Date de parution : 2013.
Auteures : Samantha Bailly (texte) & Shigatsuya (illustration)
Editeur : Nobi nobi !
Pages : 48.
Dans une lointaine contrée vit un vieillard nommé Yûjirô. Un jour de promenade dans la forêt, il découvre un moineau blessé. Bien décidé à le sauver, Yûjirô le ramène dans la maison qu’il partage avec son épouse afin de lui prodiguer tous les soins nécessaires. Il baptise le petit rescapé Kotori, et une très belle amitié se noue rapidement entre l’homme et l’oiseau. Néanmoins, possessive et jalouse, l’épouse de Yûjirô ne voit pas le nouvel arrivant d’un très bon œil…
Je ne lis pas souvent de contes ou d’albums dédiés à la jeunesse, mais je me suis procurée celui-ci puisque le texte a été rédigé par Samantha Bailly, une auteure française que je suis avec plaisir. Kotori, le chant du moineau est l’adaptation d’un conte japonais nommé « Le Moineau à la langue coupée ».
J’ai eu le plaisir de le lire à une petite fille de dix ans qui a adoré l’histoire et les images. Quant à moi, j’ai apprécié la richesse de ce conte qui m’a fait voyager. Par exemple, j’ai découvert la danse des moineaux, une chorégraphie traditionnelle japonaise, qui est une danse inspirée du battement d’ailes des moineaux. A ce propos, il faut savoir que le moineau est un symbole culturel de richesse, d’intelligence, de générosité et bien d’autres choses bénéfiques.
Dans cette adaptation, il s’agissait de reprendre l’essence du conte et la spécificité de sa culture. Challenge réussi ! En effet, même si Samantha Bailly ne collabore pas directement avec les illustrateurs (source), le texte et l’illustration se complètent avec finesse.
Enfin, que dire des illustrations si ce n’est qu’elles sont splendides ? D’ailleurs, en fin d’ouvrage, vous retrouverez les coulisses de l’album sur une double page. C’est une bonne idée qui permet de découvrir les étapes de la création.
Phebusa
– Le conte en images.
– Un autre conte illustré dont le texte est aussi de Samantha Bailly :
[poll id=’125′]
Laisser un commentaire